{"product_id":"le-trousseau-de-cles","title":"LE TROUSSEAU DE CLÉS","description":"\"Le trousseau de clés\" travaille le motif de la clé ! Clé des champs, clé de\nvoûte, clé de sol, solution clé mais aussi clé de la maison que l’on a laissée\ndans l’exil, clé du retour. La clé est le motif de tous les exils, mais elle est\nparticulièrement présente et vivace dans la culture palestinienne. La nouvelle\nmaison des exilés palestiniens abrite souvent la clé de celle qui a été quittée,\nune clé transmise de génération en génération. La clé est aussi un motif\ngraphique : sur les affiches, dans les albums pour enfants, la clé est brandie\ncomme symbole de la revendication du droit au retour des Palestiniens. Nous\navons proposé ce motif comme clé d’écriture à Georgia Makhlouf, née au Liban,\nliée à la Palestine, vivant en France depuis longtemps. Elle explore le mot, ses\noccurrences dans les expressions françaises et ses significations implicites,\ncomme dans un jeu, à travers le récit de vie d’un enfant. Un enfant unique comme\nle dit son prénom, Farid (unique, exceptionnel, inimitable, en arabe), une\nhistoire unique reliée à l’histoire collective du Moyen-Orient. Puis nous avons\nconfié l’illustration de cette histoire poétique à Inbar Heller Algazi,\nisraélienne ayant grandi à Jaffa, engagée dans la lutte anticoloniale et\nantimilitariste en Palestine, vivant en France depuis peu. Pour donner un écho\ngraphique au thème de la clé, elle a choisi les portes : les portes de\nl’ancienne ville arabe de Jaffa sont enlevées des maisons traditionnelles et\nrevendues. Elles trônent devant les boutiques des antiquaires, séparées de leur\nmaison, elles n’ouvrent plus sur rien. Dans les dessins d’Inbar Heller Algazi,\nelles ouvrent sur la mer et participent d’un paysage panoramique où\nl’illustratrice revisite les grands thèmes de la poésie de Mahmoud Darwich – le\nfil à linge, le nid, les oiseaux, la maison… – croisés avec les souvenirs de sa\nmaison familiale en bord de la mer. Au-delà de la référence poétique, Inbar\nHeller Algazi détourne ces motifs : l’oiseau est un martin-triste, espèce\ninvasive qui chasse les autres de leur nid ; le grillage est tissé comme les\nfils à linge et il envahit tout ; le fil à linge devient aussi cheveux, corde de\nl’âne, fil de cannes à pêche, palmes aux vent, brindilles dans le bec de\nl’oiseau ; les portes baignent dans l’eau et ouvrent sur le vide infini. Inbar\nHeller Algazi ramène la clé dans son monde d’origine et dans l’intimité des\nlieux, là où ses propriétaires palestiniens ne peuvent plus aller. Elle utilise,\ndit-elle, son « privilège » d’israélienne pour donner à revoir les lieux\ninterdits. Les poèmes sont magnifiquement traduits par Najla Jraissaty Khoury\nqui recherche des rythmes et des facilitations dans la lecture afin de rendre\nl’histoire de Farid unique et sensible dans les langues arabe et française.","brand":"BELLES LETTRES - BLDD S.A.S.","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57566954684751,"sku":"9782494753402","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0882\/8380\/8079\/files\/p6gw0fhyJhdg0QPyl3jn-TUe5nclTcMU-vj62PY03EzpAdkhXWUNbQ-cover-large.jpg?v=1777135309","url":"https:\/\/librairieledelta.com\/products\/le-trousseau-de-cles","provider":"Librairie Le Delta","version":"1.0","type":"link"}